Learning Baybayin: A Writing System from the Philippines

Updated on November 19, 2019
davrowpot profile image

I'm fond of studying the history of my country and other countries and then teaching them to other people.

Learn Baybayin the Right Way
Learn Baybayin the Right Way | Source

Baybayin is one of the Philippine's ancient scriptures and forms of writing. The character-based alphabet was used in pre-colonial times. Read on to learn more about this beautiful ancient language!

Sneak Peak

  1. What is Baybayin?
  2. Enabling it in your GBoard
  3. Writing and Reading Baybayin
  4. Summary
  5. The Filipino Language
  6. Practice
  7. Resources

Source

1. What is Baybayin?

The word baybayin literally translates to "to spell", "to write", or "to go to the shore/coast" in verb form and to "coast," "seaside," and "alphabet" in noun form. It is one of the Philippine's archaic, traditional, and systematic ways of writing, primarily used by the Tagalog, a word derived from "taga-ilog", which means people and/or communities who live near bodies of water.

diacritics

noun

plural noun: diacritics

a sign, such as an accent or cedilla, which when written above or below a letter indicates a difference in pronunciation from the same letter when unmarked or differently marked. - Oxford Dictionary

It is one of a number of individual writing systems used in Southeast Asia, nearly all of which are abugidas, or alphasyllabary, where any consonant is pronounced with the inherent vowel a following it—diacritics being used to express other vowels. Many of these writing systems descended from ancient alphabets used in India over 2000 years ago.

GBoard With Filipino Baybayin
GBoard With Filipino Baybayin | Source

2. How Do I Enable Baybayin for my GBoard?

Unfortunately, Baybayin characters look like tiny boxes on the web. For that reason, it's best to read this article using your phone with an updated Google Gboard keyboard. This allows you to see the Baybayin characters in the text portions.

The virtual keyboard app GBoard developed by Google for Android and iOS devices was updated on August 1, 2019, and Baybayin was added to its list of supported languages. Here I describe how to update your keyboard to have Filipino characters:

  1. Look for your keyboard settings.
  2. Click on "Languages".
  3. Click "Add Keyboard".
  4. Look for "Filipino (Baybayin)".
  5. Customize it if you want to.
  6. Click "Done" and you're all set!

And presto! Tap on the "Globe" icon of your keyboard and it should change the language from your default to the Baybayin keyboard. If you're unable to see the characters, be sure to check that you successfully updated your Google keyboard first.

Baybayin Guide
Baybayin Guide | Source

3. How Do You Write and Read Words in Baybayin?

The modern English Alphabet has 21 consonants and five vowels. The Filipino Alphabet has 16 consonants and five vowels. Baybayin has 14 consonants and three vowels.

The Filipino Language Salad Analogy

First, you need to do a little research on how Filipinos compose words. For a visual summary of the Filipino language, just imagine Spanish, English, Japanese and all other Asian country languages separated on a cutting board. Then, all languages are scraped with a knife into a huge, bottomless bowl, and mixed like a salad.

The Filipino to Baybayin translation below (also seen above in the quoted box made up of boxes) illustrates the pronunciation to character translation as well as the translation to English.

Use Google Translator to Slowly Introduce Yourself to Baybayin

Writing the characters isn't that as hard as it seems, but reading them is tricky. But don't worry, you don't need to learn the Filipino language overnight, page-by-page, just to get it. Just type in your words in the Google Translator and translate into Filipino, start by one word at a time, and then two words, until you get the hang and joy of it.

Now you just have to remember my personal rule (a rule which is in books on how to write and read Filipino): Write the word and its letters based on how you pronounce the word.

Different writing scripts from regions of the Philippines.
Different writing scripts from regions of the Philippines. | Source

In contrast to English, when you write and read Filipino words, you just write and read every letter you see and/or hear. There are no hidden or silent letters or a need for denoting intonations; you just have to write it and read it as-is.

Every letter and sound has to have the proper emphasis when you're speaking it. Let's say the English word "city", for example. The Baybayin doesn't have any characters to correspond to the letters "ci". There are characters for "t" and "y", but it would just make the four-letter English word longer in Baybayin. So, there are two options:

  1. Translate the word to Filipino with the help of Google Translate or a your-language-to-Filipino Book.
  2. Use the above rule to sound out the spelling and translate the word to Baybayin characters.

In this case, we're going to use the rule above because it serves as a fundamental in writing Baybayin characters.

First, say the word "city" with your mouth:

  • city
  • ci-ty (two syllables)

Now, hear their letters and the way you say them in English. "City" would also sound like "sea-tea" or "see-tee". Just in case it adds more confusion, the Filipino language only has five vowel sounds:

  • a (like the "a" sound in mark)
  • e (the "e" sound in bet)
  • i (ee or ea in bee or tea)
  • o (the "o" sound in octal)
  • u (the "u" sound in Uber)

So, if we simplify "city" to a word that we can write it in Baybayin, it will possibly be "siti". That simplification makes it easier to write it in Baybayin.

City - "siti" - ᜐᜒᜆᜒ - se/si + te/ti

Always remember that one syllable is equal to one character. In our modern alphabet, each letter is a basic sound or phoneme, either a vowel or a consonant. We combine these letters to make syllables and combine the syllables to make words. In a syllabic writing system, such as the Baybayin, each letter is already a syllable. It may be a combination of sounds or just a vowel, but usually, it cannot be reduced to a single consonant.

Let's say for example the word mahaba or "long" in English. Long is one syllable, while mahaba is three. Since there are three syllables, there should be three characters. Consonant characters + a retains its Baybayin form.

The kudlit of per letter or that small cut or incision above or below the characters are placed depending on which vowel alphabet it takes: "uppercuts" for consonant + i/e and "lower cuts" for consonant + o/u. These cuts or incisions can be dots or commas.

Let's say the word lugi or "loss of revenue" in English. The word has two syllables, so there should be two characters.

ᜎᜓ - can be lo/lu

ᜄᜒ - can be ge/gi

Lugi - ᜎᜓᜄᜒ

The English word long can actually be translated to Baybayin and it will look like this:

Ma // ha // ba in Baybayin
Ma // ha // ba in Baybayin | Source

But didn't you say that one syllable is equal to one character? Yes, and there's a really good explanation of why there are two characters for words like long, but we also must discuss words with lone or repetitive consonants.

We have tackled words with consonants + vowels in them, but what about lone and/or repetitive consonants and vowels? As I've said before, you speak a Filipino word on how it is spelled, which means all letters should sound as it is when you read it.

Let say the words maaari for "please" and bundok for "mountain". You read the first word as "ma-a-a-ri", while the second word is "bun-dok." Repetitive vowels are considered as one syllable per vowel sound and can be written with their equivalent character, while lone and repetitive consonants, traditionally, have no syllable count since the syllable count only counts those with "consonant + vowel" characters in them and therefore isn't included when being written before, that is why a Spanish kudlit was introduced.

To solve the problem of writing these consonants, a Spanish Friar named Francisco Lopez invented a new kind of kudlit in 1620. It was shaped like a cross and it was meant to be placed below a Baybayin consonant letter in order to cancel its vowel sound, leaving it as a single consonant letter.

Remember the English word long from above? This rule covers that word.

ᜋ - ma

ᜀ - a

ᜇ - de/re/di/ri

Maaari - ᜋᜀᜀᜇᜒ

If you're on a computer, it's possible the Baybayin translations in this article will not show up. If you would like to see the translation in Baybayin, Ating Baybayin offers online translations you can see online.

ᜊᜓ - bu

ᜈ᜔ - n

ᜇᜓ - do/du/ro/ru

ᜃ᜔ - k

Bundok - ᜊᜓᜇᜓ (written traditionally)

Bundok - ᜊᜓᜈ᜔ᜇᜓᜃ᜔ (written with the Spanish dot)

Did you know that the correct Filipino word for "City" is "Lungsod", or ᜎᜓᜐᜓ, which is synonymous to the Filipino word "Siyudad", or ᜐᜒᜌᜓᜇ, which is from the Spanish word "Ciudad"? Both are written in Baybayin traditionally.

As you can see, D/R only has one character. This follows a Filipino grammatical rule that when there is a letter between two vowels, it becomes another letter, but it is only exclusive for a few letters such as d and r. The letter "NG" has its own character as well since most Filipino words start with these letters and it is also considered to be one alphabet character in the Filipino alphabet.

Like the word mangdaraya:

  • from the root word daya or cheat,
  • mang is added as a prefix making it an adjective or adverb,
  • the da from mangda is another Filipino rule where the first syllable of an infinitive, contemplative verb is repeated,
  • from mangdadaya to mangdaraya (correct word), a rule where the first syllable or the first word changes. Use ‘d’ words or syllables when the sound of the word preceding it is consonantal. Use ‘r’ words or syllables when the final sound of the word or syllable preceding it is vowel (a, e, i, o, u), a semivowel (w, y), or ‘d’ (to avoid the duplication of the ‘d’ sound).

Mang-da-ra-ya is "cheater", "to cheat", or "will cheat" depending on the word usage where the Baybayin translation is ᜋᜇᜇᜌ without the Spanish dot and ᜋᜅ᜔ᜇᜇᜌ with the Spanish dot. And the word ngayon, nga-yon, that means "now" or "in the present" where when written in Baybayin is ᜅᜌᜓ traditionally and ᜅᜌᜓᜈ᜔ with the Spanish dot.

Filipinos never accepted this way of writing because it was too cumbersome and they were perfectly comfortable reading the old way. However, it is popular today among people who have rediscovered the Baybayin but are not aware of the origin of the Spanish kudlit. Personally, I'd prefer it since it makes reading my Baybayin words a little bit easier.

But how about names? Are there rules, too? Of course! The same rules apply to when writing your names into Baybayin.

Let's say for example Michael (may-kel). When you read it out, it only has two syllables. Remember that each syllable is equal to the characters it should be written, so:

ᜋ - ma

ᜌ᜔ - y

ᜃᜒ - ke/ki

ᜎ᜔ - l

Michael - ᜋᜃᜒ (traditional)

Michael - ᜋᜌ᜔ᜃᜒᜎ᜔ (with Spanish dot)

But not all names and foreign words are easily convertible to Baybayin since it lacks most of the Roman Alphabet letters that we use today, such as the sounds /dza/ (diya) or /cha/ (tsa) or /sha/(siya). So it's better to use a Google Translator first to translate your foreign language to Filipino, and then write that Filipino word into Baybayin.

5. Summary of the Lesson

Here's a helpful guide to summarize the whole lesson.

Click thumbnail to view full-size
A simplified Baybayin Guide.Adding dots above or below a character changes or discards its vowel.Philippines written in BaybayinFor most English words and letters that have no Baybayin characters.You can do this practice once you've at least mastered the characters and rules.
A simplified Baybayin Guide.
A simplified Baybayin Guide. | Source
Adding dots above or below a character changes or discards its vowel.
Adding dots above or below a character changes or discards its vowel. | Source
Philippines written in Baybayin
Philippines written in Baybayin | Source
For most English words and letters that have no Baybayin characters.
For most English words and letters that have no Baybayin characters. | Source
You can do this practice once you've at least mastered the characters and rules.
You can do this practice once you've at least mastered the characters and rules. | Source

5. Filipino: a Brief, Brief History

Filipino ancestors were Malayo-Polynesians from the islands of Vietnam, Cambodia, Malaysia, and Indonesia who continuously migrated over the country for trade and to live when there were still "land bridges" that connected the archipelago from the outlying islands. They brought over their Austronesian languages with as well. According to theories, it was tens of thousands of years ago where the "land bridges" got severed or melted that the inhabitants stayed in the archipelago, built their communities with leaders, beliefs, religions, and own languages and writing systems.

Foreign Trading

And then came the age of foreign trading, where the Chinese, Arab, Indonesians, Malaysians, Indians, and other Asian countries traded their goods and commodities with the Philippines, along with their languages, beliefs, religion, and way of life during the pre-colonial era. Foreign trade with the Borneo, Japan, and Thailand also played an integral part in building the language of what we know today. They have taken and adapted words from all of these languages to make them part of the Filipino language. They have, however, still maintained their languages, and maintained separations from one language to another.

A map of the Philippines with it's most spoken languages in color code
A map of the Philippines with it's most spoken languages in color code | Source

Religion and Language

In the 16th Century, Spain claimed the Philippines for its own. Many friars and priests were sent by the crown to teach Christianity to the native people. At first, the friars were encouraged to learn the local dialects to teach the people in their languages. This they did they gained influence over the Filipino people. During the Spanish Era (1521-1898), the Filipinos already had their own language but borrowed and adapted a lot of words, phrases and common sentences from the Spanish Language (who wouldn't in 333 years?) that are still used today. During the American era (1898-1946) and the Japanese era (1941-1945) Filipinos still kept the integrity of the Filipino language by having it distinguished from the two even as it adapted around the use of the new languages.

The Americans were eager to teach English during their era (and its effectiveness is still prevalent today). When the Japanese occupied the country, they tried to abolish and criminalize English during their time (which never worked). They wanted the Japanese language to be learned instead.

Filipino, defined by the Commission on the Filipino Language, the official regulating body of the Filipino Language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine Languages, is defined as the national language of the Philippines. Filipino is also designated, along with English, as an official language of the country and as a standardized variety of the Tagalog language, an Austronesian regional language that is widely spoken in the Philippines.

Today, the Philippines includes three major islands (the Luzon, Visayas, and Mindanao) and has over 180 languages with eight major dialects within the country.

Practice! Practice! Practice!
Practice! Practice! Practice! | Source

6. Practice, Practice, Practice

It's a new, fun, and joyful writing system you could learn in just hours. With that, I'll leave you with some Filipino words to practice on:

  1. Talon (jump, falls)
  2. Humawak (to hold)
  3. Aanihin (to gather)
  4. Pagmamahal (loving)
  5. Iniipon (saving)

If you have any questions about the topic or words that you want to translate to Baybayin, freely drop by the comment section!

An Introduction to Baybayin
An Introduction to Baybayin

This book serves as a more in-depth guide for learning the Baybayin scripture from the Philippines.

 

The book An Introduction to Baybayin is a helpful resource that you can order from Amazon as well.

Please use me as a resource! Let me help you better understand this subject by commenting on what this article may be lacking (like more examples or more rules). Thank you for reading!

This content is accurate and true to the best of the author’s knowledge and is not meant to substitute for formal and individualized advice from a qualified professional.

Questions & Answers

© 2019 Darius Razzle Paciente

Comments

    0 of 8192 characters used
    Post Comment
    • davrowpot profile imageAUTHOR

      Darius Razzle Paciente 

      6 days ago from Taguig City, NCR, Philippines

      Hello Rina Tan!

      Can you tell me the parts where you think the translations were wrong? So I can re-check them once Hubpages' editors are done editing my article (their professional editors, it's called HubPro, but I also think that no errors have been made so far even though it's in another language). Also, I used various resources, from the internet and physical books, to create the information in my article as accurate as possible. Thanks!

    • profile image

      rina tan 

      6 days ago

      im sorry to tell you and i think, your translations in baybayin are wrong... sad to say...:(

    • davrowpot profile imageAUTHOR

      Darius Razzle Paciente 

      2 months ago from Taguig City, NCR, Philippines

      No problem! Just ask away and I'll teach and answer it the simplest and best way I can.

    • Guckenberger profile image

      Alexander James Guckenberger 

      2 months ago from Maryland, United States of America

      This is a subject that has fascinated me for a while. Thank you for the detailed explanations. I may have questions for you in the future!

    working

    This website uses cookies

    As a user in the EEA, your approval is needed on a few things. To provide a better website experience, owlcation.com uses cookies (and other similar technologies) and may collect, process, and share personal data. Please choose which areas of our service you consent to our doing so.

    For more information on managing or withdrawing consents and how we handle data, visit our Privacy Policy at: https://owlcation.com/privacy-policy#gdpr

    Show Details
    Necessary
    HubPages Device IDThis is used to identify particular browsers or devices when the access the service, and is used for security reasons.
    LoginThis is necessary to sign in to the HubPages Service.
    Google RecaptchaThis is used to prevent bots and spam. (Privacy Policy)
    AkismetThis is used to detect comment spam. (Privacy Policy)
    HubPages Google AnalyticsThis is used to provide data on traffic to our website, all personally identifyable data is anonymized. (Privacy Policy)
    HubPages Traffic PixelThis is used to collect data on traffic to articles and other pages on our site. Unless you are signed in to a HubPages account, all personally identifiable information is anonymized.
    Amazon Web ServicesThis is a cloud services platform that we used to host our service. (Privacy Policy)
    CloudflareThis is a cloud CDN service that we use to efficiently deliver files required for our service to operate such as javascript, cascading style sheets, images, and videos. (Privacy Policy)
    Google Hosted LibrariesJavascript software libraries such as jQuery are loaded at endpoints on the googleapis.com or gstatic.com domains, for performance and efficiency reasons. (Privacy Policy)
    Features
    Google Custom SearchThis is feature allows you to search the site. (Privacy Policy)
    Google MapsSome articles have Google Maps embedded in them. (Privacy Policy)
    Google ChartsThis is used to display charts and graphs on articles and the author center. (Privacy Policy)
    Google AdSense Host APIThis service allows you to sign up for or associate a Google AdSense account with HubPages, so that you can earn money from ads on your articles. No data is shared unless you engage with this feature. (Privacy Policy)
    Google YouTubeSome articles have YouTube videos embedded in them. (Privacy Policy)
    VimeoSome articles have Vimeo videos embedded in them. (Privacy Policy)
    PaypalThis is used for a registered author who enrolls in the HubPages Earnings program and requests to be paid via PayPal. No data is shared with Paypal unless you engage with this feature. (Privacy Policy)
    Facebook LoginYou can use this to streamline signing up for, or signing in to your Hubpages account. No data is shared with Facebook unless you engage with this feature. (Privacy Policy)
    MavenThis supports the Maven widget and search functionality. (Privacy Policy)
    Marketing
    Google AdSenseThis is an ad network. (Privacy Policy)
    Google DoubleClickGoogle provides ad serving technology and runs an ad network. (Privacy Policy)
    Index ExchangeThis is an ad network. (Privacy Policy)
    SovrnThis is an ad network. (Privacy Policy)
    Facebook AdsThis is an ad network. (Privacy Policy)
    Amazon Unified Ad MarketplaceThis is an ad network. (Privacy Policy)
    AppNexusThis is an ad network. (Privacy Policy)
    OpenxThis is an ad network. (Privacy Policy)
    Rubicon ProjectThis is an ad network. (Privacy Policy)
    TripleLiftThis is an ad network. (Privacy Policy)
    Say MediaWe partner with Say Media to deliver ad campaigns on our sites. (Privacy Policy)
    Remarketing PixelsWe may use remarketing pixels from advertising networks such as Google AdWords, Bing Ads, and Facebook in order to advertise the HubPages Service to people that have visited our sites.
    Conversion Tracking PixelsWe may use conversion tracking pixels from advertising networks such as Google AdWords, Bing Ads, and Facebook in order to identify when an advertisement has successfully resulted in the desired action, such as signing up for the HubPages Service or publishing an article on the HubPages Service.
    Statistics
    Author Google AnalyticsThis is used to provide traffic data and reports to the authors of articles on the HubPages Service. (Privacy Policy)
    ComscoreComScore is a media measurement and analytics company providing marketing data and analytics to enterprises, media and advertising agencies, and publishers. Non-consent will result in ComScore only processing obfuscated personal data. (Privacy Policy)
    Amazon Tracking PixelSome articles display amazon products as part of the Amazon Affiliate program, this pixel provides traffic statistics for those products (Privacy Policy)
    ClickscoThis is a data management platform studying reader behavior (Privacy Policy)