I live in India, and I speak Hindi, Punjabi and English very well. I like to learn other languages too.
Clothing reflects the personality of an individual, and we use different types of clothing in different seasons. We will discuss the names of certain basic clothing in French here. Some clothing has an English name, but does not have a French word; such terms have been excluded.
|Clothing Name in English||Clothing Name in French|
The French name for a shirt is chemise.
A pair of trousers is called pantalon in French.
The French word for socks is chaussettes.
The name for pullover in French is le pullover.
The French name for gloves is gants.
The name for handkerchief in French is mouchoir.
The French name for a scarf is echarpe.
The towel is called serviette in French.
The name for a vest in French is gilet.
The French name for the uniform is uniforme.
The French name of the skirt is jupe.
The name of the coat in French is manteau.
A pant is called haleter in French.
It's the quiz time now!
For each question, choose the best answer. The answer key is below.
- What would you call a shirt in French language?
- What is the French name for the socks?
- What is the scarf called in French language?
- The skirt is called jupe in French.
- The French name for the vest is gilet.
- The French name for the handkerchief is................(fill in the blanks)
© 2020 Sourav Rana
Ann Carr from SW England on July 31, 2020:
Good. Thank you for taking my suggestions well - I worry that some might be annoyed! Content quality is important on HP isn't it? You're welcome.
I should explain that I'm a retired English and French teacher, as well as teaching literacy to dyslexics, so I'm qualified.
Sourav Rana (author) on July 30, 2020:
I don't mind dear. The ammendment suggestion is encouraging for a hubber. It helps to make the content quality better. Thanks for such a nice suggestions.
Ann Carr from SW England on July 30, 2020:
I must admit I've never heard shorts referred to as 'half pants'. It's not used in British English, so I assume it's American. Interesting term!
I've also never heard the French use 'arrêtez-vous' for pullover. They tend to use 'le pullover' with their own variation of pronunciation, or even 'le pull'. I love the use of English/French terms which get changed a little in translation - it's fun!
Also the quiz is coming up with 'filet' instead of 'gilet' - is this is a typo? The rest I know I got right, so there is a problem somewhere! Hope you don't mind me mentioning it.
Good information for those who want to learn the basics.
SHREENIDHI from Chennai, Tamilnadu, India on July 30, 2020:
Hi..thanku for writing this article. Its a good piece of information