Updated date:

Shakespeare Sonnet 138: "When my love swears that she is made of truth"

Poetry became my passion after I fell in love with Walter de la Mare's "Silver" in Mrs. Edna Pickett's sophomore English class circa 1962.

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford - The real "Shakespeare"

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford - The real "Shakespeare"

Introduction and Text of Sonnet 138: "When my love swears that she is made of truth"

Readers familiar with this speaker's devotion to truth as portrayed in his "Muse Sonnets" may find the falsity of this sonnet sequence a bit jarring. But if one notes carefully, the poet/speaker is quite aware of his allowing himself to be deceived, and he thus makes it clear that he is obviously just playing along to satisfy his lustful needs that he knows do not represent his higher self.

From the classic Shakespeare 154-sonnet sequence, sonnet 138 is from the third thematic group, "The Dark Lady Sonnets," which are as appropriately labeled as the second thematic group is mislabeled.

Sonnet 138: "When my love swears that she is made of truth"

When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor’d youth,
Unlearned in the world’s false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth supprest.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O! love’s best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told:
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flatter’d be.

Reading of Sonnet 138

Commentary

At the same time that the speaker in Sonnet 138 is making a mockery of truth in a relationship by offering a feeble defense of indefensible actions and thought, he is still polishing a fascinating drama of entertainment. Likely the speaker in this sequence is more than ever separating himself from the ludicrous milksop he is creating in himself because of this disgraceful woman.

First Quatrain: A Will to Deception

When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor’d youth,
Unlearned in the world’s false subtleties.

The speaker in Shakespeare’s Sonnet 138 spills forth the bizarre admission that when his adulterous mistress assures him of her fidelity and truthfulness, he seems to accept her word on the issue. However, he knows she telling a bold-face lie. Of course, the speaker makes it clear that he is only pretending to believe her.

In fact, he is well aware that he cannot believe her, and he is convinced of her prevarication. But the speaker then admits to being a liar as well. He wishes to have her believe that he is as unsophisticated as a young man. He thus pretends to accept her lies, for the purpose of making her to believe his pretense as he attempts to act younger than he is.

Second Quatrain: Ageless Vanity

Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth supprest.

In the second quatrain, the speaker summarizes all the lying and falsifying on both sides: he is aware that she knows he is not a young man. He is not in his prime, so he confesses that his pretending remains in vain.

She does not actually believe he is a young man, anymore than he accepts that she is his faithful lover. They both exaggerate and lie all for the sake of their silly, stupid, licentious game.

Third Quatrain: Rationalizing Deception

But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O! love’s best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told:

In the third quatrain, the speaker tries to rationalize their deceptions, as he makes the absurd claim that, “love’s best habit is in seeming trust.” However, this speaker is creating a character, pretending to believe what the poet/speaker knows to be untrue.

The poet/speaker knows the value of truth; he is a mature man who realizes that such feigned “trust” is not trust at all. These lovers cannot, in fact, trust each other: each knows that the other is lying.

Couplet: Punning Lie

Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flatter’d be.

The couplet offers no hope of assuaging the situation. It simply demonstrates that the relationship between these two pretenders is based solely on sexual attraction: “I lie with her and she with me.” The speaker is punning the word “lie.” He has made it abundantly clear that these so-called lovers “lie” to each other, and thus when he claims that they lie “with” each other, he is referencing only their sexual relationship, that is, lying in bed as sexual partners.

The speaker says that they are flattered by this absurd arrangement. However, because flattery is hardly a strong basis on which to build a relationship, the speaker leaves it up the reader to determine that the relationship is truly a sad one—despite the gay glee they may experience as they "lie" together and then lay each other.

Questions & Answers

Question: What emotions are revealed by the diction of Shakespeare Sonnet 138?

Answer: Sonnet 138 is traditionally classified as a "Dark Lady" sonnet; thus the speaker is exploring his relationship with that woman. He remains emotionally and physically (sexually) attracted to her, yet he feels that he is wasting his time and effort on her. His emotions run through disdain, disgust, disappointment and likely considerable grief at himself for allowing the continuation of the affair.

Question: What is the mood of the Shakespeare sonnet 138?

Answer: The mood or tone is somewhat playful; he is playing with deceit: Readers familiar with this speaker's devotion to truth as portrayed in his "Muse Sonnets" may find the falsity of this sonnet sequence a bit jarring. But if one notes carefully, the poet/speaker is quite aware of his allowing himself to be deceived, and he thus makes it clear that he is obviously just playing along to satisfy his lustful needs that he knows do not represent his higher self.

© 2018 Linda Sue Grimes

Related Articles