Linda is passionate about learning and speaking a new language like Arabic, English, Tagalog (my own language), and many more.
More on Basic Kuwaiti Arabic Words and Phrases
Everyone goes to school to learn English, Math, Science, Algebra and so on, but there is one thing I learned without going to school – "How to speak basic Kuwaiti Arabic language". It was hard to begin with but managed to learn the spoken version of Kuwaiti Arabic language after 3 months. It was a challenge learning the Kuwaiti Arabic words and phrases, the weekdays and the numbers but it was all worth it and now I can share it too.
This is how I did it:
- I went to work in Kuwait, an Arabic speaking country. I had no idea what language they speak, what food they ate, and what work I would do.
- I was given a job as a Nanny for two lovely boys of a lovely Kuwaiti couple(Mr. and Mrs. Al Refae). But the language barrier was a problem. I couldn't understand any of the words the children were saying. The children only speak Kuwaiti Arabic.
- I asked my ex-employer, who speak English, to give me a notebook. In this notebook, I wrote down anything and everything the kids said to me, then I asked their parents for the meanings. I began to make note of every word, phrase, or sentence that I hear from anyone, such as my ex-employers' parents, sisters, brothers and their friends. Then, my employer would translate everything for me.
Three months passed and I was speaking the Kuwaiti Arabic language. I was pleased with myself. Although I cannot write in Arabic Alphabet, I am now able to communicate verbally with the kids and everyone in the family – to anyone really. It wasn't easy, but it was fun learning the Kuwaiti Arabic language.
Kuwaiti Arabic Numbers translated to English Numbers:
Numbers 0 to 100
0. Ziffer – zero
1. Wahed – one
2. Ithnina/ithnin – two
3. Thalatha/thalath – three
4. Arba'a – four
5. Khamse – five
6. Sitta – six
7. Saba-ah – seven
8. Thamania – eight
9. Tis-ah – nine
10. Ashra – ten
20. Ashreen – twenty
30. Thalateen – thirty
40. Arba'in – forty
50. Kamsen – fifty
60. Sitteen – sixty
70. Seba'in – seventy
80. Thamaneen – eighty
90. Tisa'een – ninety
100. Miya – one hundred
Weekdays in Arabic — English Weekdays
- Aha'ad – Sunday
- Al Ethniin – Monday
- Al Thalatha – Tuesday
- Al Arba'a – Wednesday
- Khamis – Thursday
- Jum-ah – Friday
- Sabt – Saturday
Arabic Words or Phrases Translated to English
- Marhaba! – Hello!/Hi!
- As sallam Allay kom. – Peace be upon you all.
- Wa allay kom sallam. – And peace be upon you all, too.
- Ahlen/ahlan – Welcome
- Al Hamdullilah – Praise and thanks are due to Allah
- Al Hamdullilah ibkhair – Praise God, I am good
- Shelon kom? – How are you all?
- Zen/zain/tammam – Good,fine
- Shellon – How
- Inshallah – God willing
- Kullo rahat –They all went
- Wain betrohin? – Where are you going?
- Digiga – A second
- Lahza digiga – Hang on a second/wait a second
- Ana bi goolich shay. – I am going to tell you something.
- Enti takallam Inglissiya? – Do you speak English?
- La – No
- Ana a kallam el Arabiya bes – I only speak Arabic or I speak Arabic only
- Na-am/Nam/Eh – Yes
- Shuway – Little
- Wayed/kateer – Many
- Ba'ed – More
- Atini shuway – Give me a little
- Ana tabin haddha – I like this
- Mahabba – don't like
- Ana mahabba haddha. – I don't like this.
- Bait/bet – Home
- Manzel – House
- Maktab – Office
- Jawaz – Passport
- Tatkira – Ticket
- Patha-aya – Civil ID
- Kanessah – Church
- Rahat kanessah – Went to church
- Maktab al bareed – Post office
- Ghorfa/Dar – Room
- Bab – Door
- Derisa – Window
- Maktab asafareyat – Travel agent
- Mat'am – Restaurant
- Matar – Airport
- Rahat bait – Went home
- Rajul – Man
- Rijal – Men
- Marra – Woman
- Riyal – Saudi Arabia's currency
- Akmar(m)/Akmarra(f) – Donkey, ass
- Helwa – Beautiful
- Halo – Handsome
- Mo helwa – Not beautiful
- Mo halo – Not handsome
- Habibi/habibti – Darling/love
- Dekkan/Jame'eya – Store or grocery store
- Esmi/esmee – Name
- Omra – Age
- Esmek? – What is your name? (male)
- Shmich? –What is your name? (female)
- Qawi/Kawi – Strong (male)
- Qawiya/Kawiya – Strong (female)
- Mozina(f)/Mozin(m) – Not good
- Law Sahmat - Excuse me
- Afwan – You are welcome
- Sabah al khair – Good morning
- Massa al khair – Good afternoon
- Layla sa eda/Tisba al khayr – Goodnight
- Atini may – Give me water
- Atini akkil – Give me food
- Mako/Maffish – None/nothing
- Ako/fee – There is
- Floose – Money
- Mako floose – No money
- Ako floose – Have money
- Roh/Rohay – Go
- Lah-za/Lahdha – Wait
- Saadni – Help me
- Min fadlak saadni – Please help me
- Min fadlak – Please
- Yalla – Let's
- Kallas – Finish
- Makallas – Not finish
- Eshtakel – Work
- Rahat eshtakel – Went to work
- Masalama – Goodbye
- Tayara – Airplane
- Sayara – Car
- Banzin – Petrol
- Ana habba ekti. – I love my sister.
- Ana habba akho – I love my brother.
- Akh/Okho – Brother
- Aket – Sister
- Umma/Om – Mother
- Abo/Ab – Father
- Jadah/Yadah/Odah – Grandmother
- Jaddi/Yadi – Grandfather
- Walledan – Parents
- Walled/walled – Boy
- Bint/Binaya – Girl
- Shukran – Thank you
- Hammam – Toilet
- Hammam al riyal – Gents' toilet
- Hammam al harem – Ladies' toilet
- Makko eshtakel al youm – No work today
- Leish – Why
- Kayf/Shlon – How
- Meta – When
- Ay – Which
- Mino – Who
- Min hagga – Whose
- Shino – What
- Bidun – Without
- Shi/shay – Thing
- Ismi – My name is
- Killa – Both
- Mawt – Die
- Khubza/khobz – Bread
- Diyay – Chicken
- Lahim – Meat
- Baharat – Spice
- Kelb – Dog
- Salata – Salad
- Shorba – Soup
- Semich – Fish
- Stayk – Steak
- Bamia – Okra
- Akil bahri – Seafood
- Farawla – Strawberry
- Tofah – Apple
- Moss – Banana
- Milh – Salt
- Shakar – Sugar
- Chay – Tea
- Gahwah – Coffee
- Helo – Sweet
- Mo helo – Not sweet
- Gafsha – Spoon
- Sachin – Knife
- Gidder – Saucepan
- Gafshat gahwah – Teaspoon
- Tawla – Table
- Kersi – Chair
- Sahan – Plate/dish
- Ma'aleh – Salty
- Halib – Milk
- Salsa – Sauce
- Salsa tomat – Tomato sauce
- Sanduweesha – Sandwich
- Telifone – Telephone
- Sadiq – Friend
- Matar – Airport
- Madressa – School
- Souk/souq – Market
- Jameya – Supermarket
- Jame'aa – University
- Hadiya – Gift
- Kayf halik/Shlonic – How are you? (male)
- Enta shlonik? – How about you?(referring to male)
- Kayf hallich/Shlonich – How are you? (female)
- Enti shlonich? – How about you?(referring to female)
- Miskina – Pitiful
- Jensiya – Nationality
- Inglissiya – English
- Kallam – Speak/talk
- Bel – In
- Bel Kuwait – In Kuwait
- Sanah – Year
- Shahar – Month
- Osbo – Week
- Yom – Day
- Bukra/Batcher – Tomorrow
- Aims – Yesterday
- Alyoum/yom – Today
- Sa'a – Hour
- Saa'at – Sometimes
- Thanya – Second
- Ziffer – Zero
- Ana – I
- Ahna – We
- Enta – You (male)
- Enti – You (female)
- Ento – You (plural)
- Ahna – We (all)
- Hom/Ohom – They
- Ohwa/Howa – He
- Heya/Ehya – She
- Esmah – His name
- Essemha – Her name
- Om'ra – His age
- Omorha – Her age
- Fakira – Poor
- Ta allam – To learn
- Ibcham hadha? – How much is this?
- Ibcham hadhaak? – How much is that?
There are many more, but these are just a few words and phrases that I learned during my first month in Kuwait. To sum it up, learning another language is easy when you live in a country that speaks another language. That is how I learned how to speak Arabic. It came in handy being a nanny, because I could communicate with the kids without repeatedly asking their parents what it was that they wanted.
Benefits of learning another Language
Learning another language definitely has lots of benefits like understanding another person in a foreign country. It is easier to adjust as well if you live in a country that has a different language to yours. I find that if you speak their language they become more interested to get to know you more.
•Learning another language improves communication and understanding between two different nationalities
•Language brings people closer to each other too.
•Language connects people around the world.
•I find it very useful to learn a second language, because anywhere you go in the world, you are able to connect with other people who has a different language to yours.
For me, learning the English language when I was at school benefited me a lifetime. I would not be able to communicate with other people if I had not learn English. Learning the English and the Arabic language had an everlasting benefit for me. I hope that my article about the Arabic Language will also benefit you.
Meanings of Kuwaiti Phrases and Kuwait Words in English language
Basic Kuwaiti Arabic words and Phrases with English Meanings
- Basic Spoken Kuwaiti Arabic Phrases and Words Translated to English
Having seen that my Basic Kuwaiti Arabic article was useful to some readers, I thought of writing more easy Kuwaiti Arabic phrases that might help people who are traveling.
This content reflects the personal opinions of the author. It is accurate and true to the best of the author’s knowledge and should not be substituted for impartial fact or advice in legal, political, or personal matters.
Questions & Answers
Question: What is the translation of "Shino haddha karabeet" in English?
Answer: "Shino haddha karabeet" means "What are these rubbish?" "Karabeet" means "clutter" or "rubbish." "Shino haddha?" means "What is this?"
Question: How do I say "I'm sorry" in Arabic?
Answer: "Assef" means "I'm sorry" in Arabic.
Question: How do I say "I love you" in Arabic?
Answer: I love you means "Ana bahabich" if you are saying it to a female and "Ana bahabik" if you are saying it to a male person.
Question: How do I say "You have forgotten me" in Kuwaiti Arabic?
Answer: Enta/Enti neseetni.
Question: How do I say "what do you want?" in Arabic?
Answer: "What do you want?" In Arabic is, "Shino tabin?"
Question: How do I say 22 and 23 in Arabic?
Answer: 22 is "ethnin o ashrin" and 23 is "thalat o ashrin."
Question: what does kawali mean? Do you mean kaliwali?
Answer: Kaliwali means "leave it."
Question: How do you say "Where is my salary?" in Kuwaiti Arabic?
Answer: Where is my salary is "Ayn ratiby?" in Kuwaiti Arabic.
Question: What is the meaning of the Kuwaiti phrase "Sino sawi enti" in English?
Answer: The meaning of "Sino sawi enti" in English is "What are you doing?"
Question: What does "Mashkora" mean? Is it the same as "moskura" with different pronunciation and spelling? In Kuwait, they say "Shukran" or "shokran."
Answer: "Mashkora" means thank you, and yes it is.
Question: What is "honest" in Kuwaiti Arabic?
Answer: "Honest" is "sadhikon" in Kuwaiti Arabic.
Question: How do I say "address" in Arabic?
Answer: "Address" in Arabic is "anwan."
Question: How do I say, "What is your name?" in Arabic?
Answer: What is your name in Arabic? means Enti(f)/enta(m) shino ismek(m)/sismech(f)? or you can just say "Enti/Enta sismech(f)/ismek(m)?
Question: How would you say "Are you in pain" in Kuwaiti Arabic?
Answer: Hal tasheur bial alam?
Question: What is the translation of "baba" from Arabic to English?
Answer: "Baba" means "papa" or "father" in English.
Question: How would you say "I need a medicine" in Kuwaiti Arabic?
Answer: I need a medicine means "Ana bihajat iilaa dowa."
Question: How do I say "family" in Arabic?
Answer: "Family" means "al asrah" in Arabic.
Question: How do I say "Happy Mother's Day" in Kuwait?
Answer: "Happy Mother's Day" is "Eid alam alsaid."
Question: What does "ahkir shey" means in Arabic?
Answer: Ahkir shay or shey translates to "I despise poverty".
Question: How would you say "Mama, are you in pain" in Kuwaiti Arabic?
Answer: Mama, hal ant fi alam?
Question: How do you say "I love you" in Arabic?
Answer: I love you means "Ana bahabik"(m) and "Ana bahabich"(f) in Arabic.
Question: How do you say “good job” in Arabic?
Answer: "Good job" in Kuwaiti Arabic means "Eshtakel zen".
Question: What is "Chadaba" in English?
Answer: "Shadaba" means liar in English. A person who tells lies.
Question: How do you say "what is your name?" in Kuwaiti Arabic?
Answer: Ente/enta sismek/sismich?
© 2013 Linda Bryen
Basic Spoken Kuwaiti Arabic words and Phrases comments
Linda Bryen (author) from United Kingdom on March 15, 2020:
Thank you Queeny Joy.
Queeny Joy Blanco on March 05, 2020:
shoeb on March 03, 2020:
yea it is helpful for basic
Linda Bryen on February 28, 2020:
Yes, this is Kuwaiti Arabic language.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on January 13, 2020:
I am glad it helps you, Juls. There are three or four articles in my Hubpages articles if you want to learn more.
Juls on January 12, 2020:
Thank you very much for this. Helped me a lot.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on January 06, 2020:
Judee, you are welcome. Thank you for commenting.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on January 06, 2020:
You are welcome Srinivasulu.
Judee on January 05, 2020:
Thank you linda breyen this helped me alot with me and my school
Srinivasulu on December 23, 2019:
Thank you madam
Linda Bryen (author) from United Kingdom on December 10, 2019:
You are welcome, Afsarul Haque.
Afsarul Haque on December 08, 2019:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 15, 2019:
You are welcome Christine. Hope it helps you.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 02, 2019:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on September 02, 2019:
Thank you Patrick.
Patrick villarosa on September 02, 2019:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on February 19, 2019:
Thank you Hasan for visiting my hub. Shokran.
Hasan on February 19, 2019:
Linda Bryen on December 04, 2018:
You are welcome Siraj. Thank you for visiting my hub.
I'm siraj on December 04, 2018:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on June 12, 2018:
Sorry the Q&A is just above the comments section Fahi.
liesl5858 on June 12, 2018:
Thank you Fahi for your lovely comment. I am happy to help. Any questions you can ask on the Q&A section at the bottom of the page.
Fahi on June 11, 2018:
I madly looking for kuwaiti arabic to learn and this page help me lot.want to learn more Kuwaiti dialect.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on May 16, 2018:
What do you mean Nabakooza when you said English no Arabic? Did you want to learn just the English language?
liesl5858 on May 02, 2018:
You are welcome Inayath Ali Khan
Inayath ali khan on May 01, 2018:
liesl5858 on April 20, 2018:
You are welcome MOHD ABUZAID. I hope it helps you a lot. Don't forget to share it with your friends. Thank you.
MOHD ABUZAID on April 20, 2018:
THANKS LOT FOR SHARING THIS FOR US.
Robert Sacchi on February 16, 2018:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on February 16, 2018:
Thank you Robert for reading my hub and your lovely comment. You are very sharp noticing the similarity of the numbers and the four days of the week. I used to put Al before them but one commenter said there is no need to put Al like Al Ethnin, Al thalat but I was corrected by this Arab commenter so I changed it.
Robert Sacchi on February 15, 2018:
This is amazing. Thank you very much for posting. I noticed the first 4 days of the week in Arabic seem close to the numbers 1-4. Is there a connection?
Linda Bryen (author) from United Kingdom on January 18, 2018:
Thank you Al Kuwaiti for reading my hub. Hope it helps you and others who wanted to learn the Arabic language.
Al Kuwaiti on September 07, 2017:
Terrific site and encouragement. Although born and educated in Kuwait, I was educated in English ( in Ahmadi, 50 yrs ago) and now wish I'd learned Arabic. With the help of the internet and sites like this, I'm now trying to educate myself in Kuwati
Rony on June 12, 2017:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on June 09, 2017:
Hi! Watersnake, have you read my other articles about the Arabic languages? I have another article which might help you in hubpages or Wander Wisdom.
Kiko on April 29, 2017:
Need the pronunciation
Linda Bryen (author) from United Kingdom on March 09, 2017:
You are welcome zaid
Linda Bryen (author) from United Kingdom on March 03, 2017:
Thank you Ben for your corrections. I appreciate it very much. It was the way I was taught, maybe they were wrong.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on March 03, 2017:
Thank you all for your lovely comments. Sorry I haven't been writing much as I had to go home to the Philippines for personal reasons. And now I am back I will be adding more articles hopefully.
zaid on February 26, 2017:
great and wonderful job thanks for sharing this information with us may allah tala blesses with u
ujjal biswas on January 16, 2017:
Thanks this website because of learn &help unknown Arabic language so many many thanks
anonymous on October 16, 2016:
LIJO GEORGE on October 13, 2016:
Thank you very much. Its very helpful me now i am learning arabi lagguage. I am nurse ,would you please add how to speak with patients and relatives. Thankyou verymuch.
belle fr jahra kuwait on July 16, 2016:
Thank u very much..its a big help reading your article..im here in kuwait for almost 4 mos now..pls add more specially verbs..
Ben on July 13, 2016:
Nice but just a suggestion, only the pronunciation of the word some is wrong. .
kamse – five, 5 (Khamsa)
seethe – six, 6 (Sitta)
sebhe,sebe-e - seven, 7 (Sab-ah)
themania – eight, 8 (Thamaniya)
these-eh – nine, 9 (Tis-ah)
No need to put the word (YOM Al) because it means (Yom-Day, Al-the)
cecelia on March 19, 2016:
awesome thanks so much this is useful
Aakash on February 21, 2016:
I need to learn Kuwaiti.. Because am going to settle there after 1 month please help me.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on February 18, 2016:
You are welcome raju.
raju on February 18, 2016:
Thanks for so much information
Linda Bryen (author) from United Kingdom on February 13, 2016:
Hi! Kizia, thanks for your question. It is not easy to learn Arabic language but with perseverance you can do it. Just learn from experience and hope my article will help you. Good luck.
Kizia1008 on February 07, 2016:
I want to know more about arabic language...please help me how to absorb it...thank you...
Linda Bryen (author) from United Kingdom on December 16, 2015:
Hi! Christy, you will soon learn. Try and write down any word they utter then ask someone who can speak English to translate. It is hard at first but you can learn too. I can only ask you to read my three articles. I have three hubs and the third one is using Arabic words in a sentence.
christy on December 15, 2015:
I've been here in kuwait for 6 months now and really i wanted to learn more..i want to learn their language but how i can no one teach me..maybe u can add more words..
Linda Bryen (author) from United Kingdom on December 07, 2015:
akoO51014 , Sorry I forgot the word num. This sounds like an Egyptian Arabic. Sorry I can't translate this for you.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 17, 2015:
Gouse, yes I have three articles and they are all here at hubpages. You might enjoy the one where I use the Arabic words in a sentence then I translate it. Have a look at the titles of my hub, you will find them. Thanks for reading them.
gouse on November 17, 2015:
You have 3articles mashallah can you please share the links
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 11, 2015:
Hi! Gouse, thank you for your comment and I am pleased that it helps you. I would like you to tell your friends about it and share it as much as you can. I already have three articles about the spoken Arabic language and I hope you will read them all. Thank you.
gouse on November 10, 2015:
Ohhhh. Mashallah mashallah, this is one of the best English to kuwait arabic blog. Thanks for sharing. This more help full to non arbic peoples to express our feelings. Please add more words like this. Thank you
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 03, 2015:
I am pleased that my blog about Arabic language helped you. Thank you for reading my blog.
I love to learn proper arabic on November 03, 2015:
Masallah i got finally good web blog of you which impress me a lot of word which i need day to day communication in colleques . May Allah bless you .
Linda Bryen (author) from United Kingdom on November 01, 2015:
Hi! Herty-from Ghana, I will only translate what I think the meaning of the following words you gave me.
Hatch - take
chufe - see, look
menon or minon - crazy, fool
Sorry but I am not sure about the words Shinum, gib and waklan.
herty-from Ghana on November 01, 2015:
pls what's the meaning of these words;haatch,chufe,menom,shinum,gib and waklan
Linda Bryen (author) from United Kingdom on October 16, 2015:
You can tell your friends to go to my articles and read it thru Hubpages or they can google the title of my article. This is easily done by using Google. Thank you Ravi.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on October 15, 2015:
Hi! Ravi Bista, thank you so much for reading and learning from my hub. I would like to ask a favour in return, could you please share it to others too? Thank you.
ravi bista on October 15, 2015:
Thank-you so much that the most important basic word we must learn
Linda Bryen (author) from United Kingdom on October 09, 2015:
Thank you Azhar for your comment and I am glad you learnt something from my article. Please share to your friends on Facebook.
Azhar on October 09, 2015:
Assalam alikum, even though I speak Arabic still i learned here few new words.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on October 02, 2015:
lieszel, thank you for reading my hub about Kuwaiti language. I just want to share my language knowledge and hope to help others.
liezel on October 02, 2015:
U help alot....to understand .....kuwait language...tnx...
Linda Bryen (author) from United Kingdom on October 01, 2015:
Thank you Rose from Qasar Kuwait for reading my hub. I am happy to hear that this article helps you. It is very basic Kuwaiti Arabic but it helped me when I was ther in Kuwait years ago. Have you read my other two Hubs about the Kuwaiti spoken language?
Rose from Qasar kuwait on September 30, 2015:
Thank you very much and it helps..
Can you put a sentence about the family talking...ma asallamah
Linda Bryen (author) from United Kingdom on September 26, 2015:
Thank you Christine for your comment. I have three hubs or articles if you want to learn more, try and read all of them. The third one is using the Arabic words or phrases in sentences with English meanings or translations.
christine gentilizo on September 26, 2015:
Thank you it helps me a lot but please share more please!!!
Linda Bryen (author) from United Kingdom on September 08, 2015:
Thank you Justin for your comments.
justin on September 08, 2015:
Hii good one easy grasping the words thank you...
Linda Bryen (author) from United Kingdom on September 06, 2015:
Hi! Milady. Thank you for your comment. I will add some more next time.
milady on September 06, 2015:
thank you good job
pla add more words
Gap Saimia on September 04, 2015:
I suggest using http://preply.com/en/arabic-by-skype for easy arabic learning as a supplement for your article
saimia on September 03, 2015:
You could actually find online services catering easy arabic learning. Check sites like http://preply.com/en/arabic-by-skype
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 29, 2015:
Thank you for reading my article Khatia.
khatia on August 29, 2015:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 18, 2015:
Hi! Jincy, thank you for reading my hub and I am glad I help you. I have three articles, one is using the Arabic words or phrases in sentences then I translated them to English. Try and read all three hubs or articles and let me know what you think. I think my third article is better as I used the words in sentences.
Jincy on August 18, 2015:
Its really helpful . Like to learn much more. Could u pls add more. I am working in medical field. Thank u so much
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 18, 2015:
Majibar, thank you if my article had helped you. You can learn Arabic by lots of practice but it would be better if you go to a place where they speak the language and learn from local Arabic people. There is another hub that I wrote about using the Arabic words in sentences and it is translated in the English language so you can speak Arabic. Good luck.
Majibar Rahman on August 17, 2015:
Thank u I have need learn to talk Arabic lenguage. How can do it?Advise please.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 12, 2015:
Thank you Meme.
meme on August 11, 2015:
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 10, 2015:
I am sorry but I have not come across this word before.
shyju on August 10, 2015:
What is the meaning of mishan
Linda Bryen (author) from United Kingdom on August 06, 2015:
Isaac, thank you for appreciating what I have written. If you read my other two articles, you will find that I have written more using words or phrases in sentences.
Issac on August 06, 2015:
Thanku for the good help.. Really appreciable.. Like to learn much more words. If you could, please help by adding more words.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on July 21, 2015:
Thank you Sam for your comment, have a look at my new hub Using sentences in Arabic translated to English. You are welcome.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on July 08, 2015:
Okey, Princess let me think. You just given me an idea on what to write next. I will try my best to help you if you really want to learn Arabic in sentences.
Linda Bryen (author) from United Kingdom on July 04, 2015:
Thank you Mahammad for your kind comment. I am glad my hub can help you.
mahammad on July 03, 2015:
Thank you so much I need more Arabic words once thank you soon much
Linda Bryen (author) from United Kingdom on June 24, 2015:
Thank you Sharon for your kind comment. I hope that my hub helps you too.
sharon on June 24, 2015:
I am happy &impressed to see your helpful mentality towards others difficulty.....thank you so much
Linda Bryen (author) from United Kingdom on May 14, 2015:
Samir, thank you so much for your kind comment. I am glad that you appreciate my hub of Arabic language.
Samir on May 13, 2015:
very happy for this guidelines, learn basic Arabic imp words, the person should know if a person want to live happily in Arabic country..
i am impress and appreciate ..
Linda Bryen (author) from United Kingdom on April 23, 2015:
Thank you Shamin, does masaad means funny? I haven't come across this word yet.